Publicidad:
La Coctelera

Categoría: Cine

5 Mayo 2009

CARMEN

5 may 09 En: Cine Música

Dicen que la andaluza, para ser hermosa, debe de tener tres cosas negras: las pestañas, las cejas, el pelo; tres cosas blancas: la tez, los dientes y las manos; y tres cosas rojas: los labios, las uñas y los pezones... Y ella lo tenía todo.

 

 

Mentía, siempre mentía, y cuando hablaba, yo  le creía... Era más fuerte que yo.

 

Y creo que sólo después de estar allí tendida, fría y hermosa, fue mía, sólo entonces me perteneció.

El primer hombre que comparó a la mujer con una flor, era un poeta. El segundo, un imbécil.

 

No daba un solo paso que no condujera al abismo.

 

 Marcha toreador. Bizet.

¿Alguna vez te han comido el corazón a mordiscos?

Bésame, y tal vez vuelva a quererte un poquito...

 

 

 

 

Dicen que las mujeres y los gatos nunca vienen cuando se les llama, pero acuden sin falta cuando no se les hace caso.

 

 

 

Habanera. María Callas.

El amor y el dolor son nuestros mejores maestros en la vida.

 

17 Abril 2009

 La  actriz española, Penélope Cruz sigue su acuerdo con la firma Mango para su colección de este verano. Esta vez, no cuenta con la compañía de su hermana Mónica. Todas ellas con un look muy años 60, con toques juveniles y frescos.

normal_Pe 10.JPG

 normal_Pe 2.JPG

                                                                                normal_Pe 4.JPGnormal_Pe 3.JPG                  normal_Pe 5.JPG        normal_Pe 6.JPG

17 Abril 2009

Lindsay Lohan by Fornarina

17 abr 09 En: Cine moda

 Otro claro ejemplo del uso de jóvenes actrices para vender una marca, es el de la polémica Lindsay Lohan para la firma italiana Fornarina, para su campaña de primavera-verano 2009.

Fotografías realizadas en el alto de un edificio desde el que se divisa el centro financiero de Los Ángeles.

 

normal_fornarina-lindsay-lohan-02.jpg normal_fornarina-lindsay-lohan.jpg

                                 normal_fornarina-lindsay-lohan-03.jpg                                        

15 Abril 2009

ENEMIGOS PÚBLICOS

15 abr 09 En: Cine

 

JOHNNY DEPP, COMO JOHN DILLINGER

Enemigos Públicos, es un thriller de acción del director Michael Mann (Collateral, Heat), que cuenta la historia de uno de los criminales más famosos del Siglo XX; el legendario bandido de la Gran Depresión, John Dillinger (Johnny Depp), un carismático atracador de bancos que se convirtió en el objetivo número uno del incipiente FBI de J. Edgar Hoover (Billy Crudup).  

 

Sus aventuras, que incluían al psicópata Baby Face Nelson (Stephen Graham) y a Alvin Karpis (Giovanni Risvi), entretenían a la gente de a pie. Éstas, dieron al genial idea a Hoover, de servirse de la búsqueda del famoso bandido y sus compinches, para transformar  su Bureau of Investigation (Oficina de Investigación), en lo que sería el FBI. Al mando, pone a su mejor agente, el "Clark Gable del FBI", Melvis Purvis (Christian Bale), que tiene que afrontar que Dillinger, como un moderno Robin Hood, sea aplaudido por todo el mundo gracias a su encanto, del que no se puede resistir su novia, Billie (Marion Cotillard) y que siempre les gane en las persecuciones y tiroteos.

 

 

 

 

 

 

Para poder apresarlos definitivamente, Purvis acabó contratando a un equipo de ex-policías de la costa oeste (agentes) y recurriendo a traiciones épicas, como las protagonizadas por la notoria "Dama de rojo" y otra por Frank Nitti, el jefe mafioso de Chicago.

 

 

4 Marzo 2009

La vida es bella

4 mar 09 En: Cine Música

Permitidme empezar con un efluvio de satisfacción, que os obsequio a todos con la mayor alegría del mundo, porque es la priemra vez que hablo de esta historia y siento una emoción que me ensancha los pulmones, me parte el tórax y colma mi corazón de un dulce sentimiento. Es como un embarazo: la carne deviene hermosa; la oreja se estira, la pantorrilla florece, la campanilla se divierte, el tobillo se alarga, la esencia del cuerpo irrumpe en la alegría de la vida misma, porque, para un hombre, hacer una película es vivir en un estado puerperal. Una historia en vilo entre risas y lágrimas. Benigni en un campo de concentración, ¿no recuerda un poco a Totó en el infierno? Pero, de todas mis películas, esta es la que más me proyecta hacia el mundo entero, hacia la satisfacción de todas las cosas creadas que albergan nuestros sentimientos. Porque, como dicen las Sagradas Escrituras, cuando la risa brota de las lágrimas, el cielo se abre.

Desde el primer momento, esta historia me hizo latir con fuerza el corazón. Dicen que las grandes ideas salen del corazón, y la idea de esta historia nació instintivamente. Un día, a Vincenzo Cerami y a mí se nos ocurre contar la historia de un hombre, un joven judío prisionero en un campo de concentración, con un niño. Y la de la mujer que está allí, en el mismo lugar, pero que nunca puede ver a su marido ni a su hijo. Sin duda el colmo de la tragedia. Si pensáis en Charlot, el mayor payaso del mundo, ¿qué historias se inventó? En una de ellas, está a punto de matar a un niño tirado entre la basura, pero luego lo quiere con pasión. En otra, se las da de gran señor con una muchacha ciega, consigue curarla y cuando ella recobra la vista, va y se enamora de otra más guapo; en El gran dictador, sobran las explicaciones, el protagonista es un deportado judío sosia de Hitler. Y luego está aquel tipo, monsieur Verdoux, que asesina a todas sus esposas hasta que finalmente lo cuelgan.
Sí, Charlot era un payaso, y si miras a un payaso de cerca te entra el pánico. La primera impresión es realmente inquietante, su risa da miedo; pero si te distancias, si te alejas, entonces te ríes con al sensación de huir de una pesadilla.
¿Y a qué viene, os preguntaréis, hacer reír de algo tan trágico, del máximo horror del siglo? Pues porque esta es una historia antidramática, una película antidramática. Porque la vida es bella, y del mismo horror puede brotar el germen de la esperanza, algo que resiste a todo y a cualquier destrucción. Me viene a la cabeza Trotski, todo lo que sufrió: encerrado en un búnker en la ciudad de México a la espera de los sicarios de Stalin y, aún así, cuando miraba a su mujer en el jardín, escribía que, a pesar de todo, la vida es bella, digna de ser vivida.
La risa nos salva, nos deja ver la otra cara de las cosas, el lado surreal y divertido, o conseguir imaginarlo; nos ayuda a no desintegrarnos, arrastrados como la paja, a resistir hasta la mañana siguiente, por larga, larguísima, que pueda parecer la noche.
Y puedes hacer reír sin ofender a nadie: existe todo un humor judío bastante atrevido al respecto.
Y así salió una película fantástica, casi de ciencia ficción, una fábula donde no hay nada real, ni neorrealista, ni realismo. NO hay que buscar nada de todo esto en La vida es bella. Preferíamos contar la emoción de una familia partida traumáticamente en dos, en lugar de los detalles de la locura del nazismo. Además, ¿quién dijo que esos horrrores son sólo del nazismo? Hay que ver el giro que está tomando hoy todo aquello que solía llamarse nazismo. El verdadero problema es que estos horrores siempre pueden repetirse. Ha ocurrido recientemente, por ejemplo, en Bosnia. ¿Quién nos asegura que no van a repetirse de nuevo, incluso aquí mismo, si no estamos atentos, si no nos inmunizamos contra esta locura, incluso con la risa, una risa liberadora? Las cosas que sacralizamos demasiado se vuelven peligrosas, es mejor empezar por reírnos de ellas.
En la película, además, los horrores no se ven, porque el horror, cuanto más lo imaginas, peor resulta: como enseña Edgar Allan Poe, nunca espíes el horror por el ojo de la cerradura. Bastan las alusiones para hacer sentir que el ogro está en el aire, como en los cuentos que nos asustaban de pequeños.
En cuanto al marco histórico, La vida es bella se desarrolla entre 1938-aunque sin referirse para nada al sueño italiano de la conquista de un imperio-y 1945, cuando termina la segunda guerra mundial, con la llegada de los americanos montados en sus carros de combate. Pero, repito, la película no es la historia del fascismo, ni del nazismo y de su caída. Cuenta las peripecias de un hombre, Guido, de Dora y de hijo Giosuè. La primera parte es una gran historia de amor clásica. Guido es un hombrecillo como yo, un toscano lleno de alegría y de vitalidad. Él y su amigo Ferruccio dejan el pueblo en busca de fortuna en la ciudad. Guido quiere abrir una librería (por primera vez soy un intelectual, sé distinguir el norte del sur y he leído a Schopenhauer) y Ferruccio es tapicero y también poeta.

Guido hace su trabajo, nunca se ha metido en política... No se mete en política, pero la siente porque es un hombre inteligente y por ello lleva a cuestas el peso de la tensión de aquellos años. Quisiera tener una vida normal, quisiera vivir su vida de la mejor manera posible, más digna, más generosa y más libre. Es, para entendernos, un hombre extraordinariamente libre. Como suele ocurrir en las mejores novelas, un día conoce a Dora y se enamora de ella, Dora está prometida con otro, un pequeño burócrata del régimen; no es mal tipo, es alguien que quiere hacer carrera en el fascismo pero no tiene, digamos, la fuerza vital de Guido. Yo, en la película, soy antifascista, no política sino físicamente. Todo mi cuerpo es antifascista: mis orejas, mi nariz, mi mirada son antifascistas. A Dora la desconcierta todo mi ser y esto le gusta, entiende que soy un poco especial, fuera de las normas de la época. Me gusta vivir, hacer el amor, me gusta cualquier cosa relacionada con la vida. Así que ella también se enamora. Entonces la secuestro, como en todas las historias tormentosas. Estamos juntos, hacemos el amor varias veces y, ya sabéis cómo terminan esas cosas, nace un niño, Giosuè.

"¡Buenos días, princesa!"

 

Pasan cinco años y en Italia entran en vigor las infames leyes raciales. Descubren que Guido es de origen judío, incluso que es judío. No es que uno se presente y diga: <<Buenos días, soy judío>>. Se descubre luego. Así, por sorpresa, mi mujer vuelve a casa y no nos encuentra, ni a mí ni a  nuestro hijo; nos han metido en un cambión y acabamos en un campo de concentración.

Dora, por amor y aun sin ser judía, decide espontáneamente subirse al tren que se lleva muy lejos al marido y al hijo. Casos como este han ocurrido de verdad, lo supe después: mujeres privadas de sus seres más queridos y que decían: <<Yo también voy>>; fue algo espantoso. La deportación era como un hacha que partía en dos a muchas familias, solo porque había un judío. Esta es la locura: la familia de Guido, sin ningún motivo, es arrestrada y llevada al lugar más horrible, al infierno más terrible de todos los tiempos, y yo intento proteger a un niño de cinco años, como lo hace cualquiera de nosotros cuando ve algo atroz y dice: no, no mires, no es cierto, es una broma, un juego. Yo lo que quiero es que el niño conserve la salud, la integridad, y me lanzo a fondo, consigo resistir hasta el final, porque aquello es un verdadero campo de exterminio donde mataban a los niños pocos días después de su llegada, incluso el mismo día.

Dora va a parar a otro sector del campo. Un campo que no es un campo de concentración determinado: ¿qué más da que esté en Italia, en Alemania o donde sea? En esta historia es el lugar al que deportan a los judíos, pero no es una reconstrucción filológica: es <<el campo>>. Representa todos los campos de concentración del mundo, en cualquier época. Hemos reconstruido exactamente lo que ocurría en aquellos lugares espantosos. El campo, los uniformes, los objetos, todo en la película ha sido reinventado. No se describen los horrorres detalladamente, sino que se evocan, se sugieren para trasnmitir el dolor hasta extremos horripilantes.

ESCENA 62:

GUIDO (en voz baja): Ven aquí, ¡como un relámpago!

Dicho y hecho. Entran en el despacho. Guido le da al interruptor y pega unos golpecitos en el micrófono. Los altavoces transmiten los golpes. Y se pone a hablar, todo sonrisas.

GUIDO (muy alto): ¡Buenos días, princesa!

Excitadísimo, Giosuè se acerca. Le tiemblan las piernas, como si se le escapara el pis.

GUIDO: Esta noche...

Los cuatro altavoces en lo alto del poste difunden a todo volumen, hasta los más remotos rincones del campo, la voz de Guido.

VOZ DE GUIDO: ... ¡He soñado contigo toda la noche! Íbamos al cine...

 

ESCENA 63

Campo. Cobertizo. Interior-exeterior, de día.

Dora está atónita. No entiende qué está pasando. Aquella voz salida de la nada le hiela la sangre. Da unos pasos hcia el exterior del cobertizo y mira  su alrededor.

VOZ DE GUIDO: ... ¡Llevabas aquel trajecito rosa que tanto me gusta! Y ahora...

Al rato, después de un breve estrépito, suena otra voz.

VOZ DE GIOSUÈ (alegre): ... ¡Mamá! ¡Tendrías que vernos! Papá me lleva en una carretilla... no sabe conducir... ¡es divertidísimo! ¡Vamos por delante! ¿Cuántos puntos hemos ganado hoy, papá?

VOZ DE GUIDO (interrumpiendo): Anda, corre, ahí detrás...el hombre de los gritos...

VOZ DE GIOSUÈ: ¿Dónde?

VOZ DE GUIDO: Ahí...

 

Guido tiene al pequeño Giosuè escondido y le hace creer que todo lo que ven forma parte de un gran juego colectivo, que ellos dos son los mejores jugadores, que pasan las pruebas más tremendas para finalmente conseguir el primer premio, un primer premio fabuloso.

"¡Mil puntos! ¡Para morirse de risa! ¡Los primeros! volvemos a cada con el carro de combate... ¡Hemos ganado!"

 

El padre hace esfuerzos sobrehumanos, debe construir una catetral gótica para convencer al hijo de que el campo  donde se encuentran, entre cámaras de gas, hornos crematorios y montones de cadáveres, donde hacen botones, jabones y pisapapeles con la gente, es un lugar para divertirse. Es tan enorme el horror del campo que parece inventado; de ahí la paradoja, este increíble <<estoy en la realidad>>.

 

La historia es exactamente la que se ve: una familia dividida que intenta desesperadamente sobrevivir en medio del exterminio. Lo que importa es esto: el contraste entre su voluntad de ser felices a pesar de todo y la monstruosidad que los rodea. Es cierto que no se ven las monstruosidades, y que el campo de concentración no es identificable con uno determinado de entre los verdaderos, pero corresponde a nuestro imaginario, al horror que ya llevamos todos dentro para siempre. No hemos negado la violencia , los muertos están y también las cámaras de gas, pero quedan al margen de la escena. En la pantalla vemos a un padre y a su hijo.

Dirigir a un niño es como dirigir a un ciprés, como dirigir una descarga de granizo que cae y lo invade todo, parece una hoja de arce a las siete de la tarde en Canadá, dice las cosas a su aire, se despista continuamente, pero si yo me equivoco, entonces no se le escapa ni una.

Quién sabe si una pizca de la mira de Giosuè conseguirá hacer mella en el espectador: hay cosas que, a fuerza de nombrarlas, se han ido consumiendo, como, precisamente, los campos de concentración y el horror del exterminio de los judíos; gracias a esta paradoja, gracias a este juego de la irrealidad, podrían volver a sorprender, a maravillar y volver a parecer, justamente, imposibles.

La película es un himno al hecho de que estamos poéticamente condenados a amar por fuerza la vida: porque la vida es bella.

Esta "historia" es el fruto de las declaraciones hechoa "de palabra" por Roberto Benigni cuando le preguntaron qué tenía que decir sobre la película esta estaba rodando.

Miguel Bosé y Noa, "La vida es bella":

 

20 Febrero 2009

Estos son los vídeos de la representación teatral del musical de la película infantil, Hércules; que s hizo en el mes de diciembre en la Universidad de Navarra, a cargo del grupo, Mutis por el foro.

De cero a héroe (Musas):

 Final de Hércules, Ha nacido una estrella más (todos los actores), con sorpresa...

 

 

 

Primera escena, canción de las  musas con los titanes y aparición de los dioses:

 

 

No importa la distancia, Hércules:

 

Moiras en el inframundo, con introduccción de las musas:

 

Canción de Hércules, esta vez con Pegaso:

No diré que es amor, Mégara y las musas:

Mi última esperanza; la canción de Fil con las ninfas, Hércules y  Pegaso:

2 Febrero 2009

La polémica película del Opus Dei, se alzó ayer en la gala de los premios Goya con 6 de las 7 estatuillas (cabezones) a los que optaba, entre ellos los de mejor director y película.

Así, Nerea Camacho, consiguió el premio a mejor actriz revelación, por su papel de chica enferma de cáncer, Alexia.

La gran decepción, fue Girasoles ciegos, que sólo se llevó el premio a Mejor guión adaptado.

Y cómo no, a Penélope Cruz le dieron su tercer goya. Y Benicio del Toro el de mejor actor, por El Che.

Todo ello, presentado por la cómica Carmen Machi, que se cambió cuatro veces de vestido, porque como siempre en estos eventos lo más comentado es la ropa. Destacando así, los vestidos de Mónica Cruz y Mar Saura.

Y la elegante Belén Rueda

29 Enero 2009

Estos son cortos creados por la factoría de animación Disney durante la guerra. En ellos en pato Donald, considerado su Clark Gable particular, es el protagonista. Todos están en contra de Alemania en una clave humorística.

Der Füehrer´s Face (1943)- La cara del Führer, es el nombre con el que se conoce al corto Donald Duck in Nutziland, es decir, El pato Donald en la guerra de los nazis. Todo ello por el título de la canción con la que comienza el corto:

TEXTO DE LA CANCIÓN:

When der Führer says:

We is de Master race,

We Heil, Heil,

Right in the Führer´s face

Not to love the Führer

Is a great disgrace,

So we Heil, Heil,

Right in the Führer´s face.

When Herr Goebbels says

We own the world and space,

We Heil, Heil

Right int Herr Goebbels face

When Herr Göring says

They´ll never bomb this place,

We Heil, Heil,

Right in Herr Göring face.

Is the nazi supermen

Aryan-pure supermen,

Ja we is der supermen,

Superduper supermen.

Ist this nutziland so gut,

Would you leave it if could?

No, this nutziland its good,

We would leave it if we could.

We bring the world new order,

Heil Hitler´s world new order,

Everyone of foreign race,

Will love the Führer´s face,

When we bring to the world dis-order.

When der Führer says:

We is de Master race,

We Heil, Heil,

Right in the Führer´s face

Not to love the Führer

Is a great disgrace

So we Heil, Heil

Right in the Führer´s face.

GUIÓN DEL CORTO:

"Estimados trabajadores de la factoría nazi, bienvenidos. Tenéis el privilegio de trabajar 48 horas al día para el Führer".

"¿No es maravilloso...no es el Führer glorioso?"

"¡Atención, trabajadores! Por la gracia del Führer, ahora viene el descanso, con las montañas y el paisje de fondo...Y ahora, ejercitemos nuestro cuerpo para que podamos trabajar mejor para el Führer...Un, dos, tres...¡heil!..Un,dos, tres...¡heil!"

"Por especial decreto del Führer, has sido elegido para trabjar toda la noche".

"¡Necesitamos más bombas, más bombas, más bombas...más rápido... más rápido.. más bombas...!"

"¡No lo aguanto más!Parad, por favor...¡basta!"

"¡Oh! ¡Qué contento estoy de ser un ciudadano de los Estados Unidos de América!".

Education for a death (Educación para la muerte)

ESCENA 1ª: Inscripción en el registro (1´15min)

¿Cómo se fabrica a un nazi? ¿Cómo llega a ser de esa manera? Bien, analicemos el proceso. Para empezar el control nazi de los niños alemanes comienza en el momento mismo en el que nace. Una joven pareja alemana acaba de llegar para registrar a su hijo, recién nacido: "¡Heil, Hitler!". "Estimado funcionario, nos gustaría inscribir a nuestro primogénito. Aquí están todos los certificados de nacimiento, los nuestros, los de nuestros padres, los de nuestros abuelos...": Todos sus documentos son originales e incluyen todo lo referente a su árbol geneálogico, hasta sus abuelos, bisabuelos y tatarabuelos y prueban que son de raza aria pura. "Nos gustaría saber si podríamos llamar Hans a nuestro hijo". "Este cartel muestra todos los nombres prohibidos". Hans parece estar permitido...de momento. Ese es su libro de familia, con espacio para 12 hijos...Alemania necesita soldados. Y, como reagalo, reciben un ejemplar del libro más vendido en Alemania.: "Mi lucha", del Führer.

ESCENA 2ª: Un cuento de hadas (2´20min):

Ahora, veamos qué le sucede a uno de esos niños de Hitler. En su infancia, el pequeño Hans aprende el cuento de hadas del nuevo régimen. ¿Recuerdan la historia de la bella durmiente? A Hans le enseñaron que la malvada bruja era la democracia. Y la bella durmiente..¿quién puede ser? ¡Ajá...aquí llega el príncipe! El príncipe vence y la democracia huye. El príncipe rompe el hechizo con un beso. La hermosa princesa es...¡Alemania! Y el caballero valiente y apuesto..ya, saben quién es.."¡Heil, Hitler!".."¡Heil, Hitler!". "¡Heil, Hitler!". "¡Heil, Hitler!". "¡Heil, Hitler!". "¡Heil!". "¡Heil!"...La moraleja de este cuento de hadas nazi para ser que Hitler cargó a cuestas con Alemania y la embaucó.

ESCENA 3ª: Pleitesía ante un retrato (0´10 min):

La distorsión de este cuento tiene un porqué: la formación de la mente de un nazi. Hitler se convierte en el ídolo de Hans. "¡Seig, Heil", "¡Seig, Heil"...

ESCENA 4ª: En la enfermedad (0´56 min):

Pero un día Hans se puso enfermo. Su madre rezaba para que su hijo se pusiera bien. Ella sabe qeu el Estado se lleva a las personas enfermas y nunca más se vuelve a saber de ellas: "Tienes que ponerte bien, los débiles..". "¿Qué pasa con Hans? ¿Otra vez está enfermo? ¿Qué tiene? Usted malcría a su hijo y así no va a ser nunca un buen soldado! Ya sabe lo que pienso..La próxima vez espero un informe más favorable...¡ya está bien de tanta sensiblería barata!". Este supermán acaba de recordar a la madre de Hans que, a no ser qeu esto termine, el Estado tendrá que hacerse cargo". "¡Heil, Hitler!".

ESCENA 5ª: En la escula (2´57 min):

Hans se ha recuperado. De vuelta en la escuela, rinde la pleitesía diaria comprometiéndose a luchar, obedecer y morir por su Führer... lo cual complace al Führer, y al señor Göering, y al señor Göbbels, también. "Muy bien, niños, muy bien. Y ahora vamos a dar una lección de ciencias naturales. Tenemos un conejo.. y un zorro. Veamos qué sucede ahora". Veámos qué es lo que aprenden de esta pequeña lección. "¿Quién me puede decir qué podemos aprender de todo esto? ¿Hans?". "¡Pobre conejito...!". ¡Se ha vuelto loco! "¿Pero qué estúpida respuesta es esa? ¡Venga, castigado, vete al rincón..un, dos, tres.. sobre el taburete!". ¿Qué pensará el Führer de su estúpida respuesta? ¿Qué diría el señor Göering? ¿Y el señor Goebbels?"Bueno, ¿quién me puede dar la respuesta correcta?". "¡Yo lo sé! El mundo pertenece a los fuertes".. "Y a los bárbaros..". "El conejo es débil y cobarde y merece morir. Le escupo al conejo..". "BIen, bien...¡excelente! Y bien, Hans, ¿qué opinas ahora sobre el "pobre conejito"?". "¡Lo odio! No existe lugar para los débiles..". Hans aprende deprisa, odia al conejo.. ¡oh, sí! ¡Cuánto odia a ese conejo! "Eso está mejor". Hans ha dado ya con el modo en que piensan los nazis. ¡Bien hecho, Adolf! "Pues sí, nuestra clase de ciencias naturales nos muestra que Alemania dominará o destruirá a las naciones más débiles". "¡Sieg Heil, Seig Heil!". "¡Alemania es la raza superior y el resto serán nuestros esclavos! ¡Los alemanes son invencibles y no temen a nadie":

ESCENA 6ª: Fin de la formación (1´48 imn):

Escuchad su grito fanático: "¡Hoy Alemania nos pertenece.. mañana, el mundo entero!". Hans está preparado para su formación superior, por decreto del Führer. Desfilando y jaleando, jaleando y desfilando. Hans se hace mayor. En él no hay ningún atisbo de alegría, esperanza, tolerancia o misericordia. Para él, lo único que cuenta es vitorear y marchar, marchar y vitorear, según van transcurriendo los años. Hans sigue vitoreando y marchando. Los años de su adoctrinamiento han hecho efecto. Ahora él es un buen nazi. No ve más que lo que el partido quiere que vea. No dice nada qeu su partido no quiere que diga. Y no hace nada que su partido no quiere que haga. Y así sigue marchando, como el resto de su camaradas, pisoteando los derechos de los demás. Ya ha terminado su formación..su formación, para morir.

Commando duck (Comando pato) 1944

Todo esto son lo que se consideran ejemplos de propaganda, en este caso con un objeto político, ideológico y de guerra y con un efecto integrador y agitador.